외국어 배우자 2009. 7. 13. 00:41

영문 이메일은 보통 영문의 편지문장과 몇 가지 차이가 있다.

가장 다른 점은 인포멀하고 간결한 문체일 것이다.

짧고, 친밀감을 담는 문체이지만 받는 사람에게 실례가 되지 않게 쓰지 않으면 안 된다.

이러한 어려움 때문에 지금까지는 영문으로 전자메일을 쓰려고 생각해도 부담이 되어서

쓰기를 망설였던 사람들이 많을 것이다.

그런 분들을 위해서 영문 e-mail에 자주 나오는 편리한 표현을 오랜 작업끈에 정리해 보았다.

이러한 표현을 참고하셔서 이제는 주저하지 마시고 짧아도 괜찮으니 영문 e-mail를 한번 써 보자.


자기 소개의 표현


I'm sending this mail from Seoul, Korea.
한국의 서울에서 메일을 보냅니다.


This is my first mail to send to this mailing list.
이 메일링리스트에 처음으로 메일을 보냅니다..


I work for a multimedia company that makes educational software.
교육용 소프트를 만드는 회사에서 근무하고 있습니다.


I am Bnghee Han from Daejeon-City, Korea.
한국의 대전시에서 살고 있는 한 봉희라고 합니다.

 



인사 표현


How have you been (doing)? Nothing much new here.
안녕하십니까. 이곳은 별다른 일없습니다.


I'm happy to join this movie lover's mailing list.
이 영화 동호인 메일일 리스트에 가입되어 영광입니다.


I sent e-mail to you last weekend but I guess I sent it to the wrong address.
제가 지난주에 메일을 보냈습니다만 잘못된 주소에 보낸 것 같네요.

 



감사의 표현


Thanks for your quick reply(Response).
빠른 답장 감사합니다.


Thank you for your e-mail dated April 15, 2001.
2001년 4월 15일자 메일 고맙습니다.


If you could take a few minutes to answer our questions, we would really appreciate it.
저희들의 질문에 시간을 조금만 내서 답변을 해 주신다면 감사하겠습니다.


Thank you in advance for your help.
아무쪼록 부탁 드립니다. (미리 감사드립니다. )

 

 



사죄의 표현


Sorry I didn't write to you earlier.
좀 더 빨리 쓰지 못해 죄송합니다.


I apologize for not having gotten into contact with you sooner.
좀 더 빨리 연락을 드리지 못해서 죄송합니다.


Sorry for any confusion and it is a pleasure doing business with you.
혼란스럽게 해서 죄송합니다. 그리고 당신과 비즈니스를 같이하게 되어 기쁩니다.

 

 



제안의 표현


I'd like to make a proposal: why don't we write our messages all in English?
제안이 있습니다. 우리는 왜 메시지를 전부 영어로 쓰지 않습니까?


Are you interested in going to a baseball game with me this weekend?
이번 주말에 저와 야구하러 가는 것에 관심이 있습니까?


Why don't you stop by Korea if you are coming to Japan?
일본에 온다면 한국에도 들러 주세요!

 

 



문의의 표현


Does anyone know if those movies are available on videotape?
이러한 영화가 비디오테이프로 가능할지 누가 모릅니까.


I need your help.
도와주세요.


When can I expect a reply from you?
언제 답장을 받아 볼 수 있을까요!.


I just want to check if you have received my mail of April 23rd.
4월 23일날 보낸 나의 메일을 받으셨는지 확인하고 싶습니다.


Is there anybody out there who has the last month's English Network?
누군가 지난달의 영어네트워크를 갖고 계시지 않습니까?

 

 



답변의 표현


I am responding to your job opening announcement in the Korea Times dated April 5th.
4월 5일자의 코리아 타임즈 구인 광고 건으로 연락하고 있습니다.


Here is my answer to your question of April 1st.
4월 1일자의 당신 질문에 대한 답변입니다.


I wish I could go, but I have already made plans on the 12th.
갈 수 있으면 좋겠습니다만, 벌써 12일에는 계획이 있습니다.


Hope this helps.
이것이 도움이 되길 기대합니다.

 

 

 



의뢰의 표현


I hate to ask you this, but would it be possible for us to stay with you?
이러한 것을 부탁드리기가 싫지만 당신과 함께 머무르는 것이 가능할까요?


Let me know the results of your entrance exams in the next mail.
다음 메일로 입시의 결과를 가르쳐 주세요.


Could you help me with my survey?
나의 조사에 답해 주실 수 있겠습니까?


May I ask a favor of you?
부탁을 해도 될까요?


I am looking for key-pals in Mexico, Spain or South America.
멕시코와 스페인과 남아메리카에서 전자메일로 펜팔할 상대를 찾고 있습니다.


We would like to e-mail with an elementary school class in Italy.
이탈리아의 초등학교 클래스와 전자메일을 교환을 하고 싶습니다.


Please respond to
iambong@netsgo.com
연락은
iambong@netsgo.com 로 주세요!

 

 

 



확인의 표현


Did you mention you wanted to start this business by March this year or March next year?
이 비즈니스를 금년 3월까지 시작하기로 언급했습니까? 아니면, 내년 3월까지라고 언급했습니까?.


Did you also say we need a unix machine for this?
당신은 또한 UNIX의 컴퓨터가 필요하다고 말했습니까?

 

 



감정의 표현


I'm a bit disturbed by your reply to our new product.
저희들의 상품에 대해서 당신의 답변에 놀랐습니다.


I'm so glad/happy that you liked our gift.
당신이 우리의 선물을 좋아하시니 기쁩니다.


I'm terribly sorry to hear of Dr. Johnson's sudden death.
죤슨 선생님의 갑작스런 죽음을 듣고 놀랐습니다. 명복을 빕니다.

 

 



축하의 표현


I wish you the best of luck /good luck with your final exams.
기말 시험에서의 행운을 빕니다.


How are you feeling? I heard you couldn't come to work for several days because you got sick.
상태는 어떻습니까. 병이 들어 몇 일간 출근을 못한다고 들었습니다.


Have a good rest until you feel completely well.
완전히 좋아 질때가지 충분히 휴양을 취하세요.


I'm really glad to hear you got promoted.
당신의 승진을 진심으로 축하드립니다.


Congratulations on your marriage!
결혼 축하합니다.


You deserve to get promoted.
당신의 승진은 당연합니다.

 


e-mail 주세요


E-mail me or call me collect, please.
전자메일이나 콜렉트콜로 연락 주세요.


Hope to here from you soon.
당신으로부터 빠른 답장을 기다리고 있습니다.


I'm looking forward to receiving your reply at your earliest convenience.
가능한 한 빨리 답장을 받을 수 있기를 학수 고대하고 있습니다.


Please send responses by the end of April.
4월말까지 답장을 주세요.

 

 


마지막 한마디


I'll tell you more about it in my next message.
다음 메일로 좀 더 이야기를 하겠습니다.


I'll keep in touch.
연락을 합시다.


Please give my best regards to your boss.
당신의 상사에게 안부 전해 주십시오.




아래는 e-mail에서 자주 나오는 약어의 예다.

네트워크를 이용하는 User들은 가능한 한 문장을 짧게 쓰기 위해서 이러한 특수한 약어를 낳았다.

익숙해질 때까지는 너무 자주 사용하는 것은 권장하지 않지만,

읽었을 때 어떠한 의미인지 정도를 이해할 수 있도록 알아두자.

그리고 한 두개 정도는 이메일에 사용해 보아도 좋을 것이다.


기본적인 약어


P. S. / Post Script 

추신


BTW / By the way 

그런데


ASAP / As soon as possible 

가능한 한 빨리


co. / company 

회사


et al. / (et alia 라틴어로부터) and others 그 외


i.e. / (id est 라틴어로부터) that is 즉


e.g. / (exempli garatia 라틴어로부터) for example 예를 들면

 



화재를 바꾼다.


OBTW / Oh, By The Way 그런데


OTOH / On The Other Hand 한편


AFAIC / As Far As I'm Concerned 나에 관해서 말하면


IOW / In Other Words 즉


IAC / In Any Case 어쨌든

 

 



마지막 인사


CIAO / Goodbye

(이탈리아어) 안녕


CUL / See You Later 

다시 또 보자


CWYL / Chat With You Later 

또 이야기합시다


TTYL / Talk To You Later 

또 이야기하네요


BFN / Bye for now 

오늘은 이 근처로

 

 



컴퓨터 용어


HDD / Hard Disk Drive 

하드 디스크


Msg / Message 

e-mail문장


Cc / carbon copy

참조(같은 것을 다른 사람에게도 보내는 기능)


Bcc / Blind carbon copy

숨은 참조(상대에게는 알리지 않고 같은 것을 다른 사람에게도 보내는 기능)


KBD / Keyboard 

키보드


Snail Mail / The U.S. Postal Service 

우편(우편은 전자 메일에 비해 달팽이처럼 늦기 때문에)

 

 



프로만 아는 생략어


IITYWTMWYKM

/ If I Tell You What This Means Will You Kiss Me?


HHO 1/2 K

 / Ha, Ha, Only Half Kidding 

좀 농담을 했다니까!


ROFLASTC

/ Rolling On Floor Laughing And Scaring The Cat!

배꼽이 빠지게 웃는다


WYSIWYG

/ What You See Is What You Get

모니터에 보이는 대로 인쇄된다


IMHO

/ In My Humble Opinion 

사견을 말하면


IMO

/ In My Opinion  

생각건대


FYI / For Your Information 

도움이 될꺼라고 생각해

 

 



상대를 어리석게 하는 것


KISS

/ Keep It Simple, Stupid 

간단하게 못하니, 바보야!


IMNSHO

/ In My No So Humble Opinion 

말하게 해주지만


LLTA

 / Lots and Lots of Thunderous (or Thundering) Applause 

박수 갈채


RTFM

/ Read The F*cking Manual!

/ Read The Flaming Manual! 

메뉴얼을 읽어라.

 

 



위트


HAK

/ Hugs And Kisses 

(꼭 껴안고 키스해줄 정도로) 훌륭하다!


ROFL/ROTFL

 / Rolling On Floor Laughing! 

박장대소하다


HHOK

/ Ha, Ha, Only Kidding 

농담이야.


ONNA

/ Oh No, Not Again 

좀 기다려요.


OZ / Australia 

오스트레일리아(사람)

 

 



감사


THANX / TNX
Thanks 

고맙습니다


TIA

/ Thanks In Advance 

잘 부탁드립니다

 

 



기 타

HTH

/ Hope this Helps! 

이것이 도움이 될거야!


FYA

/ For Your amusement 

이것으로 즐기세요


FYI

 / For your information 

정보입니다


WT /

Without Thinking 

너무 생각하지 말고

posted by 포크다이너
:
외국어 배우자 2009. 7. 3. 08:47



 

 

바꿔줄 때 (잠시만 기다리세요.)

One moment, please.
Just a moment, please.
Hold on, please.

 

바꿔줄 때 (다른 표현)
 
I'll transfer your call.
(교환해 드리겠습니다.)

I'll connect you to him.
(그에게 연결하겠습니다.)

I'll get someone who can speak English well.
(영어를 잘하는 누군가를 바꿔주겠습니다.)

Can you hold, please?
(잠시만 끊지 말고 기다리시겠습니까?)

I'll transfer you. Please don't hang up.
(교환해 드리겠습니다. 끊지말고 기다리세요.)
 
 


잘못 걸었을 때
You've got the wrong number. Let me give you the number you need.
(전화를 잘못 거셨습니다. 그쪽 전화번호를 가르쳐 드리겠습니다.)

 


Where are you calling to?

 (어디에 전화하신 겁니까?)

 



용건을 물을 때

(How) may I help you?

(어떻게 도와드릴까요?)


(How) can I help you? ( " )


Who's calling please

(전화하신 분은 누구십니까?)


= Who's on the phone now?

 


Which section would you like to be connected to?
(어느 부서를 연결해 드릴까요?)

 
I'm sorry, I can't hear you well.

(죄송합니다만 잘 안들립니다.)

 

 



자신을 밝힐 때

(Kim) Speaking.

(김이)접니다.


This is Kim(speaking).


This is Justin of AAA company.

 (AAA 사의 Justin 입니다.)

 

 



상대를 바꿔 달라고 할 때

I'd like to speak to Mr. Brown, please.
(브라운씨와 통화하고 싶습니다.)


Is Mr. Brown in?

(브라운씨 계십니까?)


Could(Can) I talk to someone in the Sales Department?
(판매부의 누군가와 통화하고 싶습니다.)


Could you put me through to personnel, please?
(인사과로 교환해주시겠습니까?)

 

 



바꿔줄 상대가 부재중일 때

I'm sorry but he's not here now.
(죄송합니다만, 그는 지금 안계십니다.)


He's at the meeting./He has a visitor.
(지금 회의중이십니다./손님과 함께 계십니다.)


I think he went to the restroom now. He'll be back soon.
(화장실에 잠시 계신 모양입니다. 곧 돌아오실겁니다.)


He's just stepped out.

(방금 나가셨습니다.)


He's out sick today.

(오늘 아파서 갔습니다.)


Nobody is here./Noone is here.

(여기 아무도 없습니다.)


He's away on a business trip this week.
(그는 이번주에 사업차 출장중입니다.)


He's on the other line./His line is busy.

/He is on another phone now.
(그는 지금 다른전화를 받고 있습니다.)


He is very busy. Could you call back ten minutes later?
(그는 지금 몹시 바쁩니다. 10분뒤에 다시 전화하시겠습니까?)


Nobody answers the phone right now.

(아무도 전화를 받지 않습니다.)

 

 



메시지를 받아들일 때

May I take a message?

(메시지 남겨드릴까요?)


Would you like to leave a message? ( " )


Are there any messages?

(메시지가 있나요?)


Can you spell your name please?

(성함을 불러주시겠습니까?)


Your number is 1234-5678.

(당신의 번호는 1234-5678이군요.)


I'm tell him that you called.

(전화 왔었다고 전해 드리겠습니다.)

 

 



부재중인 상대에게 메시지를 남길 때

 
Can I have a message?
 (메시지 좀 남겨주세요.)

Please tell him to call me back.
(그에게 돌아오면 내게 전화해달라고 전해주십시오.)

Please tell him that Mr. Brown called.
(그가 돌아오면 브라운에게서 전화왔었다고 전해주십시오.)

I'll call back in 15 minutes.
 (15분후 다시 전화하겠습니다.)

Would you ask her to call me as soon as the gets back?
(그녀에게 돌아오는 대로 내게 전화해달라고 전해주시겠어요?)

Please let him call me back as soon as possible.
(돌아오는 대로 즉시 전화해달라고 전해주십시오.)

Please have him return my call at 1234-5678.
(그에게 1234-5678로 전화해달라고 전해주십시오.)

It's an emergency.
 (긴급한 일입니다.)
 
 
 
 


전화를 다시 걸겠다고 할 때
Could you tell him I'll call back this evening?
(오늘저녁에 다시 전화하겠다고 전해주시겠어요?)
 
Could you tell her I'll get back to her later?
(그녀에게 내가 다시 전화하겠다고 전해주시겠어요?)

Would you tell him I'll phone back in an hour?
(내가 한시간내로 다시 전화한다고 전해주겠어요?)

Please tell her I'll try again after lunch.
(점심시간후에 다시 전화하겠다고 그녀에게 전해주세요.)

That's OK, I'll call you back.
(괜찮습니다. 나중에 전화 드리죠.)
 
 
 


상대가 돌아오는 시간을 물을 때
When will he be back?
(언제 돌아오나요?)

Do you know when he will be back?
 (그가 언제쯤 들어오실까요?)

When can I get in touch with him?
 (언제쯤 다시 전화하면 그가 있을까요?)

What time is he coming back? ( " )

Is he coming back to the office tonight?
(오늘저녁 사무실에 언제쯤 돌아오나요?)
 
 


돌아와서 전화 걸 때
I received a call from Mr. Brown earlier.
(브라운씨로부터 전화받고 전화합니다.)

I believe you phoned me while I was out.
(내가 나갔을 때 전화했었다고 알고 있습니다.)

I'm sorry to have you wait.
(기다리게 해서 죄송합니다.)
posted by 포크다이너
:
외국어 배우자 2009. 7. 2. 00:21

생활영어 & 자주 나오는 패턴 100문장

 

1. 과거에 하려고 했던 걸 말하고자  때  was going to

   Jessy was going to introduce Woody to Buzz.

   I'd bought this white dress and was going to wear it for the Dance Party.

 

2. 어디에 다녀왔을 때는 have been

   "What are you going to do on your trip to the Big Apple ? I myself have been to New York several times. Lots of things." Mom replied.
   "We are going to eat a breakfast at the Embassy coffee shop. Besides we'll lunch and dinner at fancier places. Anyway, after breakfast we're going to go to the Metropolitan Museum of Art. Then we'ill take a bus across Central Park and go to the Museum of Natural History. Then we'll head downtown and go shopping."

 

3. "그게 무슨 말이야?"라고 물으려면 What does that mean?

   "Daddy, XYZ! Your fly is open!"
   "No, it isn't. By the way, what does XYZ mean?"

   "It means examine your zipper!' Get it? Examine Your Zipper? XYZ?"

 

4. 마치 몇 년이 지나 버린것 같아요 It seemed as if

   It seemed as if years had passed since we were last together.

   우리가 함께 한 이후 마치 몇 년이 지나 버린것 같아요.

   Actuslly it was only a few weeks.

   실제로는 몇 주 정도지만요.

 

5. 만약 그런일이 벌어지면 어쩌지? What if

   What if the plane does crash?  만약 그 비행기가 추락하면 어쩌지?

   What if it doesn't?  만약그렇지 않다면?

   At least I'll be alive.  적어도 난 살아있겠지.

 

6. 뭔지 알아? Guess what

   Guess what I just heard on the news?

   방금 들은 뉴스가 뭔지 알아?

 

7. 그게 무슨 소리야? What do you mean

   What do you mean when you say 'yahoo!'?

   너 말할때 '야후!'라고 하는데 그게 무슨 소리야?

 

8. "나는 이거하면 안돼요?" 라고 요구할 때는 Can't I

   "Can't I go with you?"  같이가면 안돼요?

   "Sorry, honey. Let's see. we're meeting the Sombergs for lunch and four of us decided to try a new restaurant. In the afternoon, your dad and I plan to visit the Museum of Broadcasting and maybe walk around Lincoln Center. Then we're going to meet the Wileys for dinner, and after that we're going to see 'The Phantom of the Opera'. Then we'll come home."

 

9. '다했니?'라고 물을 때는   Have you

  Have you done yours? 네 거는 다했어?

  Most of it. 거의 다.

 

10. '무엇하는 게 좋겠어'라고 할 때는  You better

  You better eat something before we leave. 
  우리가 떠나기 전에 넌 뭐 좀 먹는 게 좋겠어.

 

11. '그러지 않는게 좋겠어' 라고 말하고 싶을 때는 I better not

   Hi, it's me. we're going to the mall. Want to come with us?

   안녕, 나야. 우린 지금  쇼핑몰에 갈려고 해. 우리랑 같이 갈래?

   I do, but I better not. I'm sitting to the Perkinses. I promissed Kristy. She'd kill me if I skipped out to go to the mall instead.

  나도 그러고 싶어, 하지만 그러지 않는 게 좋겟어. 난 퍼킨스네 있기로 했어. 크리스티랑 약속했거든. 만약 약속을 어기고  대신 쇼핑몰에  가며 크리스티가 날 죽이려고 할걸.

   Have fun at the Perkinses. Call me when you get home.

   퍼킨스네서 재밌게 놀아. 집에 돌아가면 전화해라.

   Okay. See you. 알았어. 안녕.

12. 누구냐고 물을 때는 Who
   Who are you? 넌 누구야?
   I am Hanul. I am 12.  나는 하늘이야. 난 12살이야.


13. 이건 뭐냐고 물을 때는 Is this
   Is this your jacket? 이게 네 쟈켓이야?
   Yes, It is mine. 응, 내꺼야.


14. 다 왔어, 여기 있어라고 말할 때는  Here
   Here comes the bus! 저기 버스가 온다!
   Let's get on the bus! 버스를 타자!
   Here we are! 다 왔어
   Here is the Lotte amusement park. 여기가 롯데놀이공원이야.
   Come here! 이리로 와!
   Here's something for you. 너에게 줄 게 있어.
   Here's your ticket. 네 입장권이야.
   Let's get in. 들어가자.
   I want a coke. 콜라가 먹고싶어.
   Here it is. 여기 있어
   I want a cap. 모자가 있었으면.
   Here you are. 여깄어.


15. 어디있냐고 물을 때는 Where
   Where's Hanul? 하늘이 어디있어?
   Here he comes! 저기 와!


16. 이런게 있냐고 물을 때는 Is there
   Is there a roller-coaster here? 여기 롤러코스터 있어?
   Yes, there is. 응, 저기 있어.
   Is there a merry-go-round here? 여기에 회전목마도 있어?
   Yes, there is.


17. 누군가에 대해 궁금할 때는 Is he
   Is he in U.S.A? 그 남자는 미국에 있니?
   Yes, he is. 응, 미국에 있어.
   Is he sick? 아프니?
   No, he's OK. 아니, 괜챦아.


18. 지금 하고 있는 일을 나타낼 때는 ing
   What are you doing? 지금 뭐해?
   I'm riding on a bike. 자건거 타고 있어.
   What's Eunhae doing? 은혜는 뭐해?
   She's skating on ice. 스케이트타고 있어.
   What are they doing? 그애들은 뭐하고 있어?
   They are riding the roller-coaster. 롤러코스터타고 있어.


19. 내가 좋아하는 것을 말할 때는 I like
   I like books. 난 책을 좋아해.
   I like playing basketball. 난 농구를 좋아해.
   How do you like your coffee? 커피는 어떻게 드세요?
   I like my coffee sweet. 단 것이 좋아요.


20. 무엇을 닮았다고 말할 때는 like
   Eunhae swam like a fish. 은혜는 물고기처럼 수영을 했다.
   Hanul run like a deer. 하늘이는 사슴처럼 달렸다.
   They are like each other. 그들은 서로 닮았다.
   She looked like a fish. 그녀는 물고기처럼 보였다.
   He looked like a deer. 하늘이는 사슴처럼 보였다.
   It looks like rain. 비가 올 것 같아.

 

21. 비가 온다고 말할 때는 is raining
   It is raining. 비가 오고 있어요.
   It rains cats and dogs. 장대같은 비가 내리고 있어요.
   It rains buckets. 비가 억수로 오고 있어요.
   I wet. She wet. We all wet.
   We all wet like a drowned rat. 우리 모두 물에 빠진 새앙쥐처럼 젖었어요.
   We look like a drowned rat. 우린 물에 빠진 새앙쥐같아요.
   It is snowing. 눈이 오고 있어요.

 

22. ing형이 현재 일어나고 있는 일을 말할 뿐 아니라 아주 가까운 미래의 일을 말하기도 한다.
   What are you doing tomorrow? 내일 뭐할꺼야?
   I'm going fishing. 낚시하러 갈거야.
   I'm spending the night at Mal's. 오늘밤은 말의 집에서 놀거야.

 

23. 상대방에게 뭔가를 권할 때는 Would you like
   Would you like to come to my house? 우리집에 놀러올래?
   Yes, I'd like to go. 응, 놀러갈께.
   Would you like more coffee? 커피 더 마실래?
   I would like coffee, please. 커피 좀 더줘.
   Would you like dessert? 디저트 먹을래?

 

24. 상대방에게 뭔가를 물어볼 때는 Do you
   Do you know where my house is? 우리집이 어디 있는지 알아?
   Do you know how airplane fly? 비행기가 어떻게 나는지 아니?
   Do you know where the theater is? 극장이 어디 있는지 알아?
   Do you really love me? 너 날 정말로 사랑해?

 

25. 내가 가진 것을 말하려면 have
   I have a dog called Beethoven. 난 베에토벤이라는 개를 갖고 있어.
   Do you have a dog? 너도 개를 갖고 있니?
   I don't have a dog. 난 개를 갖고 있지 않아.
   When Beethoven gives birth go her children I'll give you one of them.

   베에토벤이 새끼낳으면 한 마리 줄께.
   Please, send me one by air. 항공편으로 부쳐줘.
   What will you have? 뭐 먹을래?
   I had a good breakfast. 아침 많이 먹었어.

 

26. 앞으로 일어날 일을 나타내는 will
   Next week I'll be in New York. 다음 주에 난 뉴욕에 있을거야.
   Telephone me next week. I'll be in U.S.A..다음주에 전화해라. 난 미국에 있을거야.
   I'll telephone you. And I'll send you a dog. 전화할께. 그리고 개 부쳐줄께.
   I'll make him a house. He will like it. 개집을 만들어 줘야지. 좋아할거야.
   Later would you like to invite me? 나중에 날 초대해 줄래.
   I want to go your house. I want to be there. 너네 집에 가고 싶어. 거기서 지내고 싶어.
   You'll be there. 우리집에서 지내게 할께.
  
27. 상대방이 했으면 하는 일을 말할 때는 I want you to
   I want you to study in U.S.A.. 난 네가 미국에서 공부했으면 해.
   I want you to go to the Harvard University. 난 네가 하버드 대학에 입학했으면 해.
   She want me not to go there. 그녀는 내가 거기 안갔으면 해.
  
28. 하고싶지 않아도 해야한다고 말할려면  have to (내 생각이 아니라 상황이 그렇다.)
   You may not want to go, but you'll have to go. 네가 가고싶지 않더라도, 가야만 해.
   Do I have to go? 내가 가야만 해?
   You have to go. Your mom is waiting for you. 넌 가야만 해. 네 엄마가 기다리시쟎아.
   She wants you to come back to U.S.A. early.

   네 어머니는 네가 미국으로 빨리 돌아왔으면 하쟎아.
   Yes, I have to go! 알았어, 가야겠구나!

 

29. 그런건 할 필요가 없다고 말하고 싶을 때 don't have to
   You don't have to go there. 넌 거기 갈 필요가 없어.
   She doesn't have to go there. 그녀도 거기 갈 필요가 없어.
   You don't have to come to the airport. 공항에 올 필요도 없어.

 

30. 이거만 하면된다고 말할 때는 only have to
   You only have to telephone me next week. 넌 다음주에 나에게 전화만 하면 돼.
   You only have to send a dog for me. 개만 부쳐주면 돼.

 

31. 누군가 나에게 시켰다고 말할 때는  had
   She had me take him to the airport.

  그녀가 나에게 널 공항에 데려가라고 했어.

 

32. 차라리 이걸 할래라는 표현은 would rather
   I would rather wear blue jeans than a dress.

  드레스를 입느니 차라리 청바지를 입겠어.

 

33. 난 이걸 기대한다고 말할려면 look forward to
   I look forward to going to the Harvard University. 난 하바드대학에 가기를 고대해.
   I look forward to wearing a dress. 난 드레스입기를 기대해.

 

34. 어떤 색 옷 What color suit
   What color suit are you wearing? 어떤 색 옷을 입을건데?
   Gray-elephant. 그레이 엘리펀트.

 

35. 왜 그런지 알겠다고 말할 때는 This explains why
   This explains why you're called Miss World.

   네가 왜 미스월드라고 불리는지 알겠어.

 

36. 도대체 뭐야 wonder
   I wonder what that is. 저건 도대체 뭘까.
   Maybe it's a U.F.O.. U.F.O.일지도 몰라.
   That must be a ballon. 저건 풍선이 틀림없어.

 

37. 더 이상 안돼 라고 말해보자 no longer
   You shall no longer use this car. 더 이상 이 차 몰지마.

 

38. 나도 그래 So am I.
   Iri was born in Japan. 이리는 일본에서 태어났어.
   Iri is a Japanese. 이리는 일본사람이라구.
   So am I. 나도 그래.

 

39. 확실치 않을 때는 I'm not sure
   I'm not sure when Enuhae and I will be leaving to pick him up at the airport.
   은혜하고 내가 언제 그애를 데리러 공항에 갈지 확실치 않아.

 

40. 내가 하는 건 어떠냐고 물을 때  Why don't I
   Why don't I stay here and take phone messages?

    내가 여기 있으면서 전화받으면 안돼?
   I don't mind. 난 괜챦아.

 

41. 두 가지 일이 동시에 일어날 때는  As
   As we sped along the highway, I ate the apple and the crackers. I put the bag away and slip a cassette into the tape player. The music came on.
   고속도로를 달려가면서, 난 사과와 크래커를 먹었다. 나는 가방을 한쪽으로 치워놓고 카세트 테이프를 밀어넣었다. 음악이 흘러나왔다.

 

42. 만약이라고 말하려면 If
   If I love, l'll love her. 내가 사랑을 하게된다면 그녀를 사랑할거야.
   If I rule, I'll rule alone. 통치를 하게된다해도 나 혼자 합니다.
   If you help me, I'll help you. 네가 날 도우면 나도 널 도울게.
   If it rains, cancel the match. 비가 오면 경기를 취소해.

   I'm full. If I eat one more bite, I'll explode. 배불러. 한 입 더먹으면 배가 터져버릴거야.
   "Do you know that if we get enough snow, the Snowman appears?"
   눈이 많이 오면 눈사람이 나타난다는 거 알아?
   "He does?" 정말
   "Yup. He rises out of the snow in the yard. Then he comes in the house and turns children under six into popsicles."
    마당에 쌓인 눈속에서 벌떡 일어나서는 집안으로 들어와 가서 여섯 살 아래 아이들을 아이스캔디로 바꿔어 버린대.

 

43. 명령을 하려면 동사의 원형을 앞에 둔다
   "Come on, you guys. Stand up!. The rehersal isn't over."
   "But my feet hurt," said Sadie. "Mine, too," complained Danny. "Mine, three," added Marcus and Wendy at the same time. I couldn't blame them.

 

44. 누구에게 연락받았어요라고 말하려면 I've been informed
    "I've just been informed that it is snowing." 방금 연락받았는데 눈이 오고 있대.
    "Can I see the snow?" She stood on her tiptoes, and peered out.
    "Ooh, it is snowing! I can't even see the street."
    "All right. Rehersal is over! You may change your clothes."

 

45. 무엇 What
    "Dinner!" 저녁식사!
    "What are you making?" 무슨 음식 만들어?
    "You set the table while I cook, okay?" 넌 상차려 난 요리할게, 알았지?

     What did you think? 뭐 생각했어?
     What are you saing? 뭐라고?
     What are you thinking? 뭐 생각하고 있냐고?
     What are we going to do tomorrow if Mom and Dad don't get home?
     우리 내일 어떻게 하지 엄마와 아빠가 집에 안오시면 말이야?

 

46. '가능'을 나타내는 would
    "How can he come inside? He'd(would) melt."
    눈사람이 어떻게 집안으로 들어와. 그랬다간 녹아 버릴걸.
    "Not the Snowman. He's magic." 스노우맨은 녹지않아. 마법을 쓰거든.

 

47. '추측'을 나타내는 might
    "You know, school might be closed tomorrow, after all."
     있쟎아, 내일 학교 수업을 안할지도 몰라.

 

48. 무엇하는 줄 알았어요라고 말할 때 I thought
    "I thought we were dead." 난 우리가 죽는 줄 알았어.
    Somehow we reached the airport. 어쨌든 우린 공항에 도착했다.

 

49. 그렇지 않아라고 말하려면 No, it isn't
    "Danny, your fly is open."
    "No, it isn't." Danny grew red. He looked down and looked up.

 

50. 어떻게 How
    "How is Philip going to get home?" 필립은 어떻게 집에 가죠?
    "Philip, why don't you spend the night here?," suggested Mom. 여기서 자고 가지 그러니?
    "Oh, thanks, Mrs Lee. I'll call my parents."
     고마워요 아주머니. 부모님에게 전화해야겠어요.   

 

 

51. 무엇하는게 낫겠어요라고 할때는 might(may) as well
    "I might as well spend the night here." 여기서 자고 가는게 낫겠어.
    "You might as well go to bed now." 빨리 잠자리로 가는게 낫겠다.

 

52. 어디서 where
    "Where is Philip is going to sleep? In my room?" 필립은 어디서 자요? 내 방에서요?
    "No, we will give him a guest room."

    Where are we going to eat?
    We're going to eat right here on the floor.

 

53. 어디있든지 wherever
    Wherever they are, I'm sure they're fine.
    아이들이 어디있든지 다 무사할거에요.

 

54. 얼마나 많이 How much
    How much money did Mom give us? 엄마가 우리에게 돈을 얼만큼 주었어?
    A lot!  많이!
    Enough to order in a couple of pozzas? 피자 두 판 시킬 정도로 많이?
    Definitely. 물론이지.
    Want to call Pizza Express? 피자 익스프레스에 전화할까?
    As quickly as possible! 가능한 한 빨리!
    Okay! 좋았어!

 

55. 난 왜 그런지 안다고 말하려면  I knew why
    What's wrong? 무슨 일이야?
    The phone's not working. 전화가 안돼.
    The TV is off. 텔레비젼은 안 나와.
    The house is in total darkness. 집은 완전히 암흑이야.
    I can see nothing. 아무 것도 보이지 않아.
    I knew why. The power is out. 난 왜 그런지 알아. 전기가 나간 거야.

 

56. 고장났어 아무것도 안돼라고 하려면 is not working
    The power is out.
    The phone's not working.
    The TV's not working.
    The radio's not working.
    The refrigerator's not working.
    The streo's not working.
    Nothing is working!

 

57. 왜 그런지 알고 싶을 때 What made you
    What made you fall in love with Dad? 엄마는 어떻게 아빠랑 사랑에 빠졌어요?
    What makes anyone fall in love with anyone else?
    사람들은 왜 누군가와 사랑에 빠지죠?
    I give up, what? 난 모르겠구나, 왜 그래?
    It didn't call for an answer. 꼭 정답을 원하는 건 아니에요.
    I'm serious. I'm only 17. I haven't fallen in love yet. And I want to know what made you fall in love with Dad.

    난 심각해요. 난 이제 겨우 열일곱 이에요. 그리고 난 엄마가 무었때문에 아빠와 사랑에 빠졌나 알고 싶어요.

 

58. 함께 하자고 하려면 Let's
    I'm tired of sitting here. 난 여기 앉아 있는 데 지쳤어.
    Let's sing a song. 우리 노래하자.
    Let's find the ice cream. 아이스크림 있나 찾아보자.
    Moon opened the freezer. 문은 냉장고를 였었다.
    Sky pulled out two containers of ice cream. 하늘이는 아이스크림 두 통을 꺼냈다.
    Let's start with this! 이 거 먹자!
    They dug into the containers with spoons.

 

59. 뭐 입었어라고 물으려면  What are you wearing
    What are you wearihg today? 오늘은 뭐 입고 있어?
    I've got red dress on. 빨간 드레스 입었다.

 

60. 뭐 할거냐고 물어보자 What are you going to do
    What are you going to do today? 오늘 뭐 할건데?
    I'm going to ride my bike today. 자전거 탈건데.
    Let's meet at the Olimic Park on Saturday at 1:00.
    그럼 토요일 한 시에 올림픽 공원에서 만나자.

 

 

61. 거기에 있냐고 묻고 싶으면  Are there
    Are there my friends at your home? 너네 집에 내 친구들 있니?
    No. 아니
    Is there a computer there? 거기에 컴퓨터 있니?
    Yes. 응

 

62. 안부를 물어보자 How's it going
    How's it going? 잘 지내니?
    Not so good. I did nothing besides watching TV.
    별일 없어. 텔레비젼 본 것 외에 한게 없어.

 

63. 이유를 설명하려면  because
    Tommy awoke because Minnie ran into his bed.
    토미는 잠에서 깨어났다 미니가 그의 침대로 뛰어들어 왔기 때문이다.
    Minnie gave him her kisses.
    He looked at his watch.
    It was nearly five-thirty.

 

64. 둘 다 아니라고 말할 때는 Neither nor
    Neither Bora nor Boram is here. 보라와 보람이 둘 다 여기 없어.
    Bora is still at the Lee's because she didn't meet Bada yet.
    보라는 이 선생님 집에 있어 아직 바다를 못 만났거든.
    Boram is also at the Lee's. too. 보람이도 이 선생님 집에 있고.
    Only I'm here. 나만 여기 있어.

 

65. 다음에 일어날 일을 말할 때 until
    Bora and Boram will stay at the Lee's until Bada will come.
    보라와 보람은 이 선생님 집에 있을꺼야 바다가 올 때까지 말이야.
    They will be here sooner or later. 그 애들은 곧 여기 올거야.
    We've to stay here until they'll come here.
    우린 여기 있어야해 그 애들이 여기 올 때까지.
    Call Bada! 바다에게 전화해!
    We chatted until they came there.  우린 그들이 거기 올 때까지 수다를 떨었다.

 

66. 이게 그거냐고 물어보자 Is this which
    Is this whih you're looking for? 이게 네가 찾던 거야?
    Where did you find it? 그거 어디서 찾았어?
    Right here. under the desk. 여기 책상 아래서.

 

67. 둘 다 라고 말하려면 Both and
    As we were chatting merrily, Both Bora and Boram came to us.
    우리가 즐겁게 떠들고 있을 때, 보라와 보람이가 왔다.
    When we spotted each other, all four of us yelled, "Hi, you're here!"
    우리는 서로를 발견하고는, 우리 넷은 소리쳤다, "야, 너희 왔구나!"
    "Hi, we're here!" "안녕, 우리 왔어!"

 

68. 이게 뭔지 몰라 Don't you know
    What do you see? 뭐가 보이니?
    I'm looking something yellow on the table. 책상 위에 노란 게 보이는데.
    What are these? 이게 뭐야?
    Don't you know what these are? 이게 뭔지 몰라?
  
69. 그게 바로 이유야 That's why
    I'm Miss Ha. I'm your new English teacher.
    I decided to be an English teacher because I like English Language.
    난 영어 선생님이 되기로 했어 난 영어를 좋아하거든.
    That's why I'm here. 
    그게 바로 내가 여기 있는 이유지.

 

70. 무엇에 대해서 about
    Take out a piece of paper.
    Think about English and Write about what it means to you.
    종이 한 장을 꺼내라. 영어에 대해서 생각해 보고 너에게 영어가 뭘 의미하는가에 대해서 적어봐라

 

 

71. 얼마나 큰지 물어 봅시다 How big
    Are there any monsters under my bed? 내 침대 아래에 괴물들이 있을까?
    If there are any monsters under my bed, How big would they be?
    만약 어떤 괴물이든지 내 침대 아래 있다면, 그것들은 얼마나 클까?

 

72. 만약 네가 없었다면 If it were not for you
    Look at what you have done. We'd never fight if it weren't for you.
    네가 저지른 일 좀 봐라. 우리들은 결코 다투지 않을거야 네가 없었다면 말이야.
    Karen screamed at me. 카렌은 나에게 소리를 질러댔다.
    I cried. I ran upstairs, slammed my door.
    난 울었다. 나는 이층으로 뛰어 올라가서는 내 방문을 꽝하고 닫았다.

 

73. 너는 열심히 일해야만 해 You'll have to
    I decided to be a millionaire when I grown up.
    난 커서 백만장자가 되기로 결심했어요.
    You'll have to work pretty hard to be a millionaire.
    아주 열심히 일해야만 한다 그래야 백만장자가 될 수 있어.
    I won't. You'll. 난 안 할거야. 넌 열심히 일해야겠지.
    Me? 나 말이야?
    Yes, I just want to inherit it. 응, 난 그냥 유산 상속받기를 원해.

 

74. 무엇 하는 한 As long as
    As long as the neighbors didn't complain, I play my streo at top volume.
    이웃 집에서 불평하지 않는 한 난 최고 큰 소리로 스트레오를 틀어 놓는다.

 

75. 가서 무엇하렴 Go + 동사원형
    Go spit out your gum. 나가서 껌 뱉어.
    Go shut the door. 가서 문닫어.

 

76. 밖의 날씨를 말할 때 It's
    It's a bright, sunny day out, right? 밝고 쨍쨍한 날이야, 그렇지?

 

77. 난 남에게 무슨 일을 시킬 수 있어요 I can make them
    I can make her sing with this. 난 이걸로 그녀가 노래를 부르게 할 수 있어요.
    I can make that dolphin jump up from the water with this fish.
    난 이 물고기로 저 돌고래를 물속에서 뛰어 오르게 할 수 있어.

 

78. 재미있어요 It's fun
    It's fun to swim with a dolphin.
    It's fun to ride a dolphin.
    돌고래랑 수영하는건 재미있어요. 돌고래 등에 올라타는 것도 재미있어요.

 

79. 그럴필요는 없어라고 말해 보세요 You don't need to
    I need to tell you something. 저 할 말이 있어요.
    You need to speak more slowly. 좀 천천히 말해 줄래.
    You don't need to tell him twice. 넌 그애한테 두 번씩이나 말할 필요는 없어.    

 

80. 나도 그래라고 동의하려면 So am I
    Michael was all ready to go out. 마이클은 나갈 준비가 다 되어있었어.
    So was I. 나도 그랬구요.
    I went out and walked to my car. 난 밖으로 나가서 내 차 쪽으로 걸어갔어.
    So did Karen. 카렌도 그랬구.
    karen put on her safty belt. 카렌은 안전벨트를 했어.
    So did I. 나도 안전벨트를 했어.
    I Started my car and drove to the Incheon Airport.
    난 차 시동을 걸고 인천공항까지 몰고 갔어.

 

81. 내가 뭐하기 바래  Do you want me to
    Do you want me to read you a story? 내가 책 읽어 주길 바라니?
    No, thanks, I just want to rest. 아니 괜챦아, 난 그냥 쉬고 싶어.
    Want me to buy you a book? 내가 너에게 책 사주길 원해?
    Of course. 물론이지.

 

82. 난 네가 뭐 해 줬으면 해 I need you to
    I need you to help me memorize the line for the play.
    연극 대사를 외울수 있게 도와 주었으면 해.   
    I need you to help me lift this box.
    이 상자 드는 걸 도와줬으면 해.

 

83. 원래 그랬지요라고 말하려면 used to
    You used to live in Pusan? 원래 부산에 살았지요?
    Baby-sitters used to be fun. 베이비시터는 원래 재미있어야 하는 거에요.
    What do you mean? 무슨 말이야?
    Baby-sitters used to play game with me and push me on the swings
    and color monster pictures and read me stories.
    베이비시터는 나랑 놀아야되고 그네를 밀어주고
    괴물그림도 칠해주고 책도 읽어줘야 되는 거죠.

 

84. ~라는 말이지? Are you saying that
    Are you saying that all they do is watching TV? 
    그 애들이 하는 거라곤 TV만 본다는 말이지?
    And they have accidents. 그리고 사고도 쳤어요.
    What kind of accidents? 어떤 사고?
    Like this. One of them did that. 이런 거죠. 그들 중 하나가 이랬다고요.

 

85. 누구보다 더  -er 또는 more
    She talks longer than mommy does. 그 여자애는 우리 엄마보다 더 길게 통화해요.

86. 난 뭐 할까라고 말하려면 What do I do
    What do I do when I'm home alone. 나 혼자 집에 있을 때 뭐 할까?
    What do I do when we're home? We read stories and take walks and play games.
    우리들이 집에 있을 때 뭐 할까? 우리 책 읽고 산책하고 게임하자.

 

87. 그게 친구가 되는거야 That's being
    That's being a friend. 그건 친구가 되는거야.
    Yes. 맞아.

 

88. 이건 어때하고 의견을 제시하려면 How about
    How about if I write a note to your parents?
    내가 네 부모님께 글을 쓰면 어떨까?
    You can give it to them over the weekend before you see the doctor.
    네가 그걸 일주일 안에 부모님에게 가져다 드려 의사에게 가기 전에 말이지.
    All right. 좋았어.

 

89. 동사가 명사 역할하기 -ing 형
    Finding a place to hold the meeting turned out to be a problem.
    모임을 가질 장소 찾기가 문제로 드러났어.
    How about at a table in the cafeteria? 카페의 테이블에서 모이는 건 어때?
    Are you kidding? Never! 농담하니? 절대 안돼!

 

90. -할 게 확실해라고 말하려면 be sure to
    Someone is sure to overhear us. 누군가 우리말을 듣게 될게 확실해.
    Is there an empty classroom we could sit in? 우리들이 앉아 있을 빈 교실 없을까?

 

91. 무엇을 할 생각이야하고 물을 때는 Do you intend to
     Do you intend to have party here?
     여기서 파티를 열 생각이야?
     She did not intend to insult you at all.
     그 여자는 너를 모욕할 생각은 전혀 없었다.

 

92. 문장을 이끄는 What 
    That's what we decided to do.
    그게 우리가 결정한 거다.

 

93. 이유를 나타내는 Since
    Since no one was using the baseball diamond, we stood in middle of it.
    어느 누구도 야구장을 사용하고 있지 않아서, 우리는 야구장 한 가운데 서있었다.

 

94. 과거의 습관을 말하는 would
    In Seoul, there flakes of snow would melt as soon as they touched the pavements.
    서울에서는, 도로에 눈송이가 내리가 마자 녹아 버리기 일쑤였다.

 

95. 다름없어요 라고 할 때는  as good as
    They are as good as dead.
    그 사람들은 죽은 거나 다름없어요.

96. 어떤 일이 일어날 뻔 했을 때(할 수 있었을 텐데, 했어야 했어) could have + p.p
    Do you know what could have happened to Hans?
    He could have been hit by a car.
    He could have died.
    한스에게 무슨 일이 일어날 뻔 했는지 알아?
    한스가 차에 칠 뻔 했다니까.
    한스가 죽을 뻔 했어요.
 

    You could have said something.
    너는 무슨 말을 했어야 했어.

 

97. 원인과 결과를 나타내는 so - could
    Everything got so quiet, you could hear the milk going down Han's throat.
    너무나 조용해서, 우유가 한스의 목구멍으로 내려가는 소리를 들을 수 있을 정도였다.

 

98. 강조할 때의 ever
    Don't ever do that again!
    다시는 그런 짓 하지마!

 

99. 내가 말했지 I said
    I said don't touch it!
    내가 말했쟎아 그거 만지지 말라고 말이야.

 

100. ~해야만 할 것 같아 Maybe you should
     I am sorry I did it. 내가  그렇게 한 걸 후회해.
     Maybe you should apologize to her.    
     네가 그녀에게 사과해야 할 거야. 

 

 

 

 

생활영어 & 자주 나오는 패턴 100문장


posted by 포크다이너
:
외국어 배우자 2009. 7. 2. 00:20

긴급상황 해외여행 필수 생활영어

 

의사에게 서류를 청구할 때
    의사선생님께 보험금 청구를 하기위한 진단서, 치료명세서, 치료청구 또는 영수증 작성을 부탁드립니다.

    To the attending physician Please issue doctor's diagnosis and specification of medical treatment together with receipt for expecitious handling of claim payments by the insurance company.
     
     질병 등에 대한 간단한 회화

    의사를 불러 주십시오.
    Please call a doctor.

    설사를 했습니다.
    I have diarrhea.

    기분이 좋지 않습니다.
    I am not feeling well.

    한기가 납니다.
    I have chills.

    열이 있습니다.
    I have a fever.

    두통이 납니다.
    I have a headache.

    현기증이 납니다.
    I feel dizzy.

    복통이 납니다.
    I have a stomachache.

    시름시름 아픕니다.
    I have cramp.

    쿡쿡 찌르듯이 아픕니다.
    I have a sharp pain.

    어디가 나쁜 것일까요.
    What is wrong with me?

    시종변함이 없습니다.
    I am not feeling any better.

    조금 좋아졌습니다.
    I feel a little better.

    언제까지 누워 있어야 합니까?
    How long will I have to stay in bed?

    예정대로 여행을 계속해도 되겠습니까?
    Is it all right for me to continue my journey on schedule?

    비행기는 타도 지장이 없겠습니까?
    Is it all right for me to fly?

    대단히 좋아졌습니다.
    I feel much better.
     


    
병원이용시 유용한 회화

   감기(Cold)

What's the matter? (어디가 아프십니까?)
I'm afraid I caught a cold. I have a fever and lasting cough.
(감기가 든 것 같습니다. 열이 있고 기침도 납니다.)

I'll prescribe some medicine for your cold. You should rest and stop smoking for a few days.
(감기약의 처방전을 써 드리겠습니다. 2,3 일 쉬시고 담배도 끊으셔야겠습니다.)

의사가 써 준 처방전(Prescription)을 갖고 약국(Drugstore or Pharmacy)에 가면 처방전을 보고 약을 지어줍니다.


   감기와 관련된 단어들

    폐렴 : Pneunmonia / 기침 : Cough
    기관지염 : bronchitis / 현기증 : Dizziness
    편도선염 : Tonsillitis / 담 : Phlegm
    유행성감기 : Flu
    결핵 : Tuberculosis 천식 : Asthma
    재채기 : Sneeze
    목이 아프다 : I have a sore throat.
    코 막히다 : My nose is stopped up.
    머리가 아프다 : I have a headache.


    설사 (Diarrhea)

       
I have terrible diarrhea.(심한 설사를 하고 있습니다.)
      Do you have a stomachache? (복통이 있습니까?)
      Yes, I have a stomachache. (예 배가 아픕니다.)
      What did you eat? (무엇을 드셨습니까?)
      I ate raw fish in a Korean restaurant for lunch. (점심에 한국식당에서 회를 먹었습니다.)
      It may be food poisoning. (식중독 같습니다.)


   설사와 관련된 유용한 단어들

    장염 : Enteritis  / 가슴앓이 : Heart Burn
    대장염 : Golitis / 피똥 : Bloody Stool
    위염 : Gastritis / 물똥 : Watery Stool
    위궤양 : Stomach ulcer 위하수 : Gastroptosis 소화불량 : Dyspepsia 메스껍다 : I feel nauseated. 구역질이 나다. : I want to vomit.

   맹장염 (Appendicitis)
    It hurts around the navel.
    배꼽 주위에 통증이 있습니다.
    Press the lower part of your stomach on the right side.
    오른쪽 아랫배를 눌러 보십시오.
    Oh! It hurts a lot.
    아, 매우 아픕니다.
    I think this is a appendicitis. You will have to undergo an opperation.
    맹장염 같습니다. 수술을 받으셔야 겠습니다.

    맹장염과 관련된 유용한 단어들
    복막염 : Peritonitis / 트림을 하다 : Belch / 소장 : Small Intestine
    변비 : Constipation / 대장 : Large Intestine
    수술실 : Operation-Room
    / 입원 : Admission
    변비입니다. : I have no bowel movements.
    식욕이 없다. : I have no appetite. 

    염좌 "삐었을 때" (Sprain)
    I fell down the stairs in the bus terminal, and I think I broke my leg.
    버스터미널의 계단에서 굴렀을 때 다리가 부러진 듯합니다. 몹시 아픕니다.

    Does it hurt when I press it here?
    여기를 누르면 아픕니까?

    Not much.
    그렇지 않습니다.

    I think you haven't broken your leg but sprained your ankle.
    골절이 아니고 발목을 삔 듯합니다.
     
    염과(삐었을 때)와 관련된 유용한 단어들
    사고 : Accident 골절 : broken Bone 관절염 : Arthritis 습포 : Cold Compress 내출혈 : Internal Bleeding
    마사지 : Massage Treatment 외상 : External Injury 지지대 : Supporter 탈구 : Dislocation 붕대 : Bandage

    충치 (Cavities)
    I have toothache when I eat. I can't eat anything. My cheek is swollen and sometimes I can't
    sleep at night.

    (식사 때 이가 아파서 아무 것도 먹을 수 없습니다. 볼이 부어 밤에 잠도 이루지 못합니다.)
    It would be good to extract it. (빼는 쪽이 낫겠습니다.)
    Well, could you take care of the pain? (통증을 없애 주십시오.)
     
    약국이용시 유용한 회화
    May I help you? (뭘 도와드릴까요?)
    Yes, will you please get this prescription filled? (네, 이 처방전대로 약을 지어 주십시오.)
    Sure, It'll be ready in 10 minutes. (그러죠, 10분 후에 되겠습니다.)
    Thank you. (감사합니다.)

 

 

 

긴급상황 해외여행 필수 생활영어


posted by 포크다이너
:
외국어 배우자 2009. 7. 2. 00:18

프리젠테이션 영어표현 모음

 

사회자에 대한 예의(Expressing Thanks to a Chairperson)

 

 

Thank you.(very much)

  Mr./Ms./Chairperson

  Mr. Chairman

  Madam Chairwoman

  Mr. Thomas

  David

 

 

    For your

Kind introduction

 

Gracious introduction

 

Introduction

서두의 인사(Greeting and Signaling the Start)

 

          Good morning

          Good afternoon

          Good evening

 

 

          Ladies and gentlemen

          Gentlemen

          Everybody

          Everyone

 

도입부(Introduction)

Id like to introduce myself

 

Let me introduce myself

Im Hiroshi Tanaka

 

My name is Bill Smith

(and)Im from /with XYZ Co., LTD

 

Of XYZ Co., Ltd.

환영의 말(Welcome)

Im honored

 

 

Im pleased

To be here

To give this presentation

To have opportunity to speak with you

To day

 

To night

Thank you

For coming here

For attending the meeting

This morning

Id like to welcome

Everyone

You all

This evening

배경설명(Setting the Scene)

To be concise

To put it briefly

To put it simply

In short

In a sentence

In a nutshell

 

 

 

Sales and profits are down

프리젠테이션 목적(Expressing purpose)

Im here today

My purpose today is

Today, I want

My objective tonight is

My main aim this morning is

My goal this afternoon is

 

 

To help you get started

 

 

 

로드 맵(Road Map)

First(ly)

To begin with

To start with

Initially

 

Id like to look at past performance.

 

I want to analyze current sales.

 

Im going to present some options.

 

I shall be recommending a new strategy.

Second(ly)

Then

Next

Third(ly)

After this(that)

Finally

Last(ly)

주제로 들어감(Introducing Topics)

 

(To begin)

(Now)

(Next)

(Finally)

Id like to

I want to

Im going to

I shall

Review

Discuss

Analyze

Present

This years sales.

The data

I shall be

Im going to be

Considering

Looking at

Let me begin by

Let me move on by

Id like to go on by

 

Going over

 

Recommending                                 possible solution

의견 발표(Expressing opinions)

We believe

We think

It is our view

My opinion is

I would say

It seems to us

We feel

We tend to feel

It is considered opinion

 

 

 

 

(that)

 

 

 

 

Your prices are too high.

발표 진행, 되돌아 보기(Moving On and Looking back)

Lets now move on to

I(now)want to go on to

Id(now)like to go on to

This brings me to

This brings us up to

The financial aspects of the problem.

The losses were due to the strike

But I shall come to this later.

Lets look back for a moment to

Lets go back to

Id like to return to

My first diagram

As I said before

As stated before

As stated previously

The situation is serious.

 

 

 

This model

삭제와 승인(Elimination Alternatives)

     Disapproval

 

We rule out

We have decided against

We reject

    

 

     Options A

 

 

Because of the marginal

Saving it would give us.

     Approval

 

We accept

We have chosen

We have selected

We have decided to adopt

     

 

      Options B

 

 

Because of the clear benefits

It would give us.

권유(Making Recommendations)

We recommend

We would recommend

We urge

 

      An increase in

 

 

This years dividend

We think you should

You ought to

It is recommended you

 

      Increase

주제이외의 이야기(Digressing)

Let me digress here

Let me digress here

For a moments.

Briefly.

Id just like to mention in passing

 

That demand is rising in other areas.

In passing an another matter

One could say it could

be said

Let me get back to

Let me return to

My main point.

What I was saying.

판단의 근거(Justifying Decisions)

Because of

Owing to

Since there is

As a result of

Due to

 

 

A rise in demand

 

 

We have increased output

Demand is up

For this reason

We have increased output

We have increased output

The reason for this is

A rise in demand.

We have increase output

Because of

비쥬얼의 선택(Choosing Visuals)

 

Id like you to look at

Please look at

Have a look at

Let me show you

This diagram

This graph

This bar chart

This pie chart

This matrix

This table

This figure

This map

This model

 

 

You can see..

 

 

You will notice..

In

If you look at

 

 

 

비주얼 보는 법의 제시(Naming Parts of Visuals)

The vertical axis

The horizontal axis

The curve

The solid line

The broken line

The dotted line

 

Shows

 

Indicates

 

Represents

 

Stands for

 

Sales

 

Temperature

 

Unit cost

The shaded

The unshaded

The dotted

Area

Section

Quadrant

비주얼 의 설명(Explaining Visuals)

 

 

Sales

 

 

 

Prices

 

 

 

Profits

 

Moved erratically

Fluctuated

Rose slightly

Fell gradually

Declined gently

Move up steadily

Recovered sharply

Dropped suddenly

Plunged quickly

Increased rapidly

Fell dramatically

Reached a peak

 

 

 

In June

 

 

In the final quarries of last

 

 

Year

 

 

In 1994

After this

Following this

 

 

Profit leveled off.

 

 

Sales flattened out.

At the beginning of

In the middle of

At the end of

In the first quarter of

This year

Last year

1994

Since then

Since the last quarter

Sales have flattened out.

요약(Summing up)

To sum up then

To summarize

Let me now sum up

Let me now just recap

We must reduce our production costs and become move market-oriented.

We should increase R&D. and introduce new products.

결론 (Concluding)

Id like to conclude

Let me and

Id like to finish

 

 

In conclusion

Finally

 

By saying(that)

By reminding you(that)

 

 

May I remind you(that)

Id like to say

 

Time is short and action is necessary.

 

We need to take some kind of action soon.

 

Its necessary to do something about this now

 

질의 응답(Closing the presentation/Organizing the Qs & As session)

Thank you very much

For your attention

Now

Ill take any questions.

I will be happy to answer any questions you may have.

You no doubt have many questions

Im sure you have many questions.

Any more questions ladies and gentlemen?

Are there any(more) questions, ladies and gentlemen?

질문을 받았을 때(Signaling an answer)

Thats an interesting question

Its a good question

If I understood you correctly you asked

Your question was

Thats a good point

질문의 의도(Clarifying a question)

Do you mean

By that, did you mean

What do you mean exactly by

Let me see if I understood the intent of you question

Let me see if I understood correctly

Would you rephrase the question please?

Im sorry, could you repeat that?

Im sorry, could you rephrase that?

단락 짓기(Breaking off)

OK We can discuss this later.

In a nutshell

I really dont think its for me to comment.

Im not in a position to say.

마무리(Final)

Perhaps we should close here.

 

Unless there are any more questions.

 

Perhaps on that note we should end.

 

At this point. I think we should conclude this meeting.

 

Thank you

Very much (for your attention).

 

프리젠테이션 영어표현 모음


posted by 포크다이너
: